|
Część Polsko - Niemiecka |
| Część Niemiecko - Polska | |
| Geneza nazwy Hel | |
|
Beka |
Beka |
|
Biała Rzeka |
Weißfluß |
|
Błądzikowo |
Blansekow |
|
Brudzewo |
Brusdau |
|
Brzeźno (dzielnica Gdańska) |
Börsen (Stadtbezirk - Danzig) |
|
Celbowo |
Celbau |
|
Chałupy |
Ceynowa, Ziegenhagen |
|
Chłapowo |
Chlapau |
|
Ciechocino |
Cechotzin |
|
Darżlubie |
Darslub |
|
Dębogórze |
Dembogorsch |
|
Gdańsk |
Danzig |
|
Gdynia (do 1920) |
Gdingen |
|
Gdynia (1939-1945) |
Gotenhafen |
|
Gnieżdżewo |
Gnesdau |
|
Hallerowo |
Hallerowo |
|
Hel |
Hela |
|
Hel-Bór |
Hela-Wald |
|
Jastarnia |
Heisternest (Putziger) |
|
Jastarnia-Bór |
Heisternest (Danziger) |
|
Jelitkowo |
Glettkau |
|
Kazimierz |
Kasimir |
|
Kosakowo |
Kossakau |
|
Kuźnica |
Kußfeld |
|
Łebcz |
Löbsch |
|
Mechelinki |
Mechlinken |
|
Mosty |
Brück |
|
Mrzezino |
Bresin |
|
Nowy Port (dzielnica Gdańska) |
Neufahrwasser (Stadtbezirk - Danzig) |
|
Oksywie |
Oxhöft |
|
Oliwa (dzielnica Gdańska) |
Oliva (Stadtbezirk - Danzig) |
|
Ortus (góra) |
Ortus (Berg) |
|
Orunia (dzielnica Gdańska) |
Ohra (Stadtbezirk - Danzig) |
|
Pierwoszyno |
Pierwoschin |
|
Płutnica (rzeka) |
Plutnitz (Fluß) |
|
Poczernino |
Hohensee |
|
Pogórze |
Pogorsch |
|
Połchowo |
Polchau |
|
Połczyno |
Polzin |
|
Puck |
Putzig |
|
Reda |
Rheda |
|
Rekowo |
Rekau |
|
Rewa |
Rewa |
|
Rozewie |
Rixhöft |
|
Rumia |
Rahmel |
|
Rzucewo |
Rutzau |
|
Smolno |
Schmollin |
|
Sopot (Sopoty) |
Zoppot |
|
Stogi (dzielnica Gdańska) |
Heubude (Stadtbezirk - Danzig) |
|
Suchy Dwór |
Fichenberg |
|
Swarzewo |
Schwarzau |
|
Wielka Wieś |
Grossendorf |
|
Wrzeszcz (dzielnica Gdańska) |
Langfuhr (Stadtbezirk - Danzig) |
|
Zagórze |
Sagorsch |
|
Zaspa (dzielnica Gdańska) |
Saspe (Stadtbezirk - Danzig) |
|
Żelistrzewo |
Sellistrau |
|
Beka |
Beka |
|
Blansekow |
Błądzikowo |
|
Börsen (Stadtbezirk - Danzig) |
Brzeźno (dzielnica Gdańska) |
|
Bresin |
Mrzezino |
|
Brück |
Mosty |
|
Brusdau |
Brudzewo |
|
Cechotzin |
Ciechocino |
|
Celbau |
Celbowo |
|
Ceynowa |
Chałupy |
|
Chlapau |
Chłapowo |
|
Danzig |
Gdańsk |
|
Darslub |
Darżlubie |
|
Dembogorsch |
Dębogórze |
|
Fichenberg |
Suchy Dwór |
|
Gdingen |
Gdynia (do 1920) |
|
Glettkau |
Jelitkowo |
|
Gnesdau |
Gnieżdżewo |
|
Gotenhafen |
Gdynia (1939-1945) |
|
Grossendorf |
Wielka Wieś |
|
Hallerowo |
Hallerowo |
|
Heisternest (Danziger) |
Jastarnia-Bór |
|
Heisternest (Putziger) |
Jastarnia |
|
Hela |
Hel |
|
Hela-Wald |
Hel-Bór |
|
Heubude (Stadtbezirk - Danzig) |
Stogi (dzielnica Gdańska) |
|
Hohensee |
Poczernino |
|
Kasimir |
Kazimierz |
|
Kossakau |
Kosakowo |
|
Kußfeld |
Kuźnica |
|
Langfuhr (Stadtbezirk - Danzig) |
Wrzeszcz (dzielnica Gdańska) |
|
Löbsch |
Łebcz |
|
Mechlinken |
Mechelinki |
|
Neufahrwasser (Stadtbezirk - Danzig) |
Nowy Port (dzielnica Gdańska) |
|
Ohra (Stadtbezirk - Danzig) |
Orunia (dzielnica Gdańska) |
|
Oliva (Stadtbezirk - Danzig) |
Oliwa (dzielnica Gdańska) |
|
Ortus (Berg) |
Ortus (góra) |
|
Oxhöft |
Oksywie |
|
Pierwoschin |
Pierwoszyno |
|
Plutnitz (Fluß) |
Płutnica (rzeka) |
|
Pogorsch |
Pogórze |
|
Polchau |
Połchowo |
|
Polzin |
Połczyno |
|
Putzig |
Puck |
|
Rahmel |
Rumia |
|
Rekau |
Rekowo |
|
Rewa |
Rewa |
|
Rheda |
Reda |
|
Rixhöft |
Rozewie |
|
Rutzau |
Rzucewo |
|
Sagorsch |
Zagórze |
|
Saspe (Stadtbezirk - Danzig) |
Zaspa (dzielnica Gdańska) |
|
Schmollin |
Smolno |
|
Schwarzau |
Swarzewo |
|
Sellistrau |
Żelistrzewo |
|
Weißfluß |
Biała Rzeka |
|
Zieghagen |
Chałupy (Ceynowa) |
|
Zoppot |
Sopot (Sopoty) |
Geneza nazwy "Hel" ginie w pomroce dziejów. Różni badacze wywodzą to z różnych źródeł - nie zawsze w sposób odpowiednio udokumentowany naukowo.
Ze względu uznawany powszechnie za skandynawski źródłosłów nazwy i jednocześnie brak na Helu śladów osadnictwa skandynawskiego, uważa się, że nadanie nazwy mogło pierwotnie wyniknąc z potrzeb nawigacyjnych - obok Helu przebiegały popularne szlaki handlowe - m.in. do Gdańska. Tak że nazwania Helu pojawiły się początkowo tylko na mapach i zdają się łączyć z okresem umocnienia roli Duńczyków na Bałtyku oraz wzrostu znaczenia portu gdańskiego
Uporządkujmy te teorie w oparciu o materiały publikowane przez M.Kuklika, oraz dostępne przewodniki po Helu:
Bezsporne najstarsze, znane obecnie odnotowanie nazwy "Hel", znalazło się w rozprawie "De profectione Danorum in Hierosolymam" spisanej na przełomie XII i XIII wieku. Jest to zapis dziejów niefortunnego udziału Duńczyków w III wyprawie krzyżowej. W odnotowanym tam przemówieniu brat arcybiskupa lundzkiego Absalon Esbern Snare, przypomina o chwalebnych czynach zbrojnych przodków, wyliczając podboje duńskie na południowych wybrzeżach Bałtyku, wymienia też: "termino qui dicitur Hel".
Zachowana w jego wyliczeniu kolejność wymienianych regionów położonych na południowym Bałtyku dobrze umiejscawia położenie tej ziemi, a na dodatek występuje tu podkreślenie terminus (punkt graniczny) Hel, co wskazuje na istnienie w tym miejscu pewnej geograficznej ostrogi (Półwyspu) na monotonnym wybrzeżu.
Inne potwierdzone nazwanie Helu pochodzi z kroniki duńskiej, w której pod rokiem 1219 wspomniano o wyrzuceniu przez wzburzone morze statku z wysłannikiem papieskim do króla Danii na "wyspę" Hel. Kolejne zapisy nazwy miasta i Półwyspu pochodzą dopiero z czasów krzyżackich, a dokładnie, z lat siedemdziesiątych XIV wieku. Odbiegały one wówczas od pierwowzoru - brzmiąc: Heile, Hyle (1376, 1377, 1378).
W XV w. przeważa już forma Hele, a nazwa Heyle ostatecznie zanika pod koniec tego stulecia, ustępując określeniom Hela, Heel.
Według dr Orłowicza - pierwsza wzmianka historyczna o mieście pochodzi z r. 1378, kiedy Winrich von Knipprode nadał Heli (później tzw. Stara Hela) prawo miejskie lubeckie.
W roku 1454 także osada Nowa Hela otrzymała od Kazimierza Jagiellończyka prawo miejskie lubeckie.
Identyczna z dzisiejszą nazwa Hel pojawia się na mapie Erharda Etzlauba z roku 1501 i Olausa Magnusa z 1539, dla oznaczenia zarówno miasta, jak i Półwyspu. Miano to, obce jest zarówno fonetycznie, jak i semantycznie językom słowiańskim, dlatego naukowcy zaliczają je do północno germańskich grup językowych. Zdaniem Stelli Marii Szacherskiej, analogie i pierwsze przekazy skłaniają do określenia jej pochodzenia jako skandynawskiego, a ściślej duńskiego. W języku starogermańskim rdzeń hel wspólny był czasownikom kryć, ukrywać, chować, w tym też znaczeniu wszedł od do mitologii germańskiej jako określenie bogini śmierci Hel - czyli tej, która ukrywa i chowa. Hel to również nazwa jej podziemnego państwa. Nie było to miejsce kary w znaczeniu chrześcijańskiego piekła, lecz miejsce smutnego bytowania zmarłych, którzy nie polegli w boju.
Dawni badacze, jak na przykład Daniel Gralath, komentując starożytne prace Tacyta i Jordanesa, wywodzili nazwę naszego miasta i Półwyspu od germańskiego plemienia Herulów (lub Helveonów).
XVIII-wieczny profesor teologii i rektor gimnazjum gdańskiego Samuel Schelwig ogłosił tezę według której zaczęto nazwie Hel nadawać rodowód skandynawski. Schelwig wskazując na kształt Półwyspu wywiódł jego nazwę od duńskiego wyrazu hael - oznaczającego piętę.
A. Kleczkowski w swojej pracy z roku 1911, poświęconej nazwie miasta Hel, wskazał na bardzo prawdopodobną możliwość pochodzenia nazwy Hel od słowa hael używanego przez mieszkańców wyspy Wangeroog na Morzu Północnym do określenia wydmy. Potwierdzałoby to - wspomniane - wiązanie pochodzenia najstarszych helskich osadników z Wyspami Fryzyjskimi, skąd mieliby przybyć. Wywody te oparte są jednak na przesłankach czysto teoretycznych i legendarnych - nie potwierdzonych w żadnych historycznych zapiskach.
Istnieje też teoria utożsamiająca Hel z wzmianką pochodzącą z relacji anglosaskiego żeglarza Wulfstana, który podczas swej podróży - odbytej pod koniec X wieku - zapisał, że w drodze z Hedeby (na Schlezwigu) do Truso (koło Elbląga) mijał wsypę Skiringes - heal.
Inna teoria łączy Hel z terytorium Gellen na Pomorzu, wymienionym w dokumencie mówiącym o handlu śledziami, a pochodzącym z roku 1198. Jednak określenie Gellen - według Stelli Marii Szacherskiej - nie występuje w oryginalnym dokumencie, lecz - jedynie - w niemieckim, znacznie późniejszym jego streszczeniu.
Webmaster -
valle@hela.com.pl